|
  
- UID
- 1
- 帖子
- 2438
- 精华
- 4
- 金钱
- 2864
- 威望
- 0
- 体竞码
- 100
- 注册时间
- 2008-3-5
- 最后登录
- 2010-7-24

|
4#
发表于 2009-4-8 17:13
| 只看该作者
「しかし」も「ところが」も、ともに前の文の内容から当然考えられる結果とは異なることを述べるときの用いる逆説の接続詞である。
「しかし」は、前の文から考えられる結果に反する内容を広く導ける。一方、「ところが」は、後の文の内容が、前の文から推測される結果とは大幅に異なるときに用い、意外であるというような気持ちが含まれる。
<しかしの用例>
彼はやせている。しかし、たいへんな大食漢である。
思いっきり頬を張った。しかし、彼はびくともしなかった。
<ところがの用例>
集合時間はとうに過ぎている。ところが、彼はまだ来ない。
彼はきっと優勝するだろうと誰もが思っていた。ところが、10位以内にも入れなかった。
彼は見るからに強そうに見えた。ところが、簡単に負けてしまった。 |
|