|
  
- UID
- 785
- 帖子
- 267
- 精华
- 1
- 金钱
- 317
- 威望
- 1
- 体竞码
- 100
- 注册时间
- 2009-4-8
- 最后登录
- 2010-1-27
 
|
5#
发表于 2009-4-9 15:33
| 只看该作者
原帖由 figo 于 2009-4-9 15:25 发表 
ok,此贴做为日本谚语的整理贴吧,置顶。
欢迎大家补充。
先补充一个
出た杭は打たれる 就是树大招风,人怕出名猪怕壮的意思哈哈。
说起来这个谚语还是出自我们中国的三国时代 《命运论》里面的
木秀于林,风必摧之
这 ... 昔はそれはそれでよかったのかも知れませんが今は違うのでは・・・と思いますが
たとえば、
雄弁は銀、沈黙は金
といわれた時代は終わりました。
今は沈黙は無能、雄弁の一人勝ちの時代ですから・・・
ちなみに出るくいは打たれるともいいますが
打たれないと強さがわからない弊害もありますから
当たって砕けろという風に
とりあえず頑張れということですかね・・・ |
|